Dúvida

Coloca perguntas a qualquer dos bolseiros que por aqui passem.
Post Reply
PedroQ
recém-chegado
recém-chegado
Posts: 8
Joined: Thu Jun 14, 2012 5:59 pm
University/ Institute: Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa

Dúvida

Post by PedroQ »

Pessoal uma outra dúvida. O plano de trabalhos é escrito em inglês ou português? Ou tanto faz?
Bitter Sweet Girl
cientista sempre presente
cientista sempre presente
Posts: 447
Joined: Thu Sep 14, 2006 10:49 am
University/ Institute: FCUL

Re: Dúvida

Post by Bitter Sweet Girl »

PedroQ wrote:Pessoal uma outra dúvida. O plano de trabalhos é escrito em inglês ou português? Ou tanto faz?
Pus essa questão na ajuda online da FCT, porque não encontrava isso explícitio em lado nenhum e queria vê-lo escrito e não deduzir apenas, e a senhora que me respondeu disse-me que podia ser em inglês ou português, a candidatura tinha era de estar toda na mesma língua.
Depois encontrei isso escrito muito por acaso no meio das FAQ do formulário.
João
cientista sempre presente
cientista sempre presente
Posts: 581
Joined: Tue Jan 08, 2008 6:13 pm
University/ Institute: University

Re: Dúvida

Post by João »

Quando te referes à candidatura ter de ser toda no mesmo idioma penso que te referes ao plano de trabalhos (ser todo em inglês ou português) porque no CV algumas partes com os graus obtidos e instituição em que se obteve o mesmo tem de ser em português porque só aparece o nome em português.

Cumprimentos,
João
PhD
Bitter Sweet Girl
cientista sempre presente
cientista sempre presente
Posts: 447
Joined: Thu Sep 14, 2006 10:49 am
University/ Institute: FCUL

Re: Dúvida

Post by Bitter Sweet Girl »

João wrote:Quando te referes à candidatura ter de ser toda no mesmo idioma penso que te referes ao plano de trabalhos (ser todo em inglês ou português) porque no CV algumas partes com os graus obtidos e instituição em que se obteve o mesmo tem de ser em português porque só aparece o nome em português.

Cumprimentos,
sim, é a parte do plano de trabalhos :)
João
cientista sempre presente
cientista sempre presente
Posts: 581
Joined: Tue Jan 08, 2008 6:13 pm
University/ Institute: University

Re: Dúvida

Post by João »

Bom dia,

Alguém sabe se ao escrever o plano de trabalhos em inglês a declaração de responsabilidade de obtenção do grau também tem de ser em inglês ou pode ser em português?

Cumprimentos,
João
PhD
Bitter Sweet Girl
cientista sempre presente
cientista sempre presente
Posts: 447
Joined: Thu Sep 14, 2006 10:49 am
University/ Institute: FCUL

Re: Dúvida

Post by Bitter Sweet Girl »

João wrote:Bom dia,

Alguém sabe se ao escrever o plano de trabalhos em inglês a declaração de responsabilidade de obtenção do grau também tem de ser em inglês ou pode ser em português?

Cumprimentos,
Boa pergunta...
João
cientista sempre presente
cientista sempre presente
Posts: 581
Joined: Tue Jan 08, 2008 6:13 pm
University/ Institute: University

Re: Dúvida

Post by João »

Bitter Sweet Girl wrote:
João wrote:Bom dia,

Alguém sabe se ao escrever o plano de trabalhos em inglês a declaração de responsabilidade de obtenção do grau também tem de ser em inglês ou pode ser em português?

Cumprimentos,
Boa pergunta...

Eu escrevi o plano em inglês e estou a pensar escrever a dita declaração em português. Aguardo feedback de mais pessoas do fórum.

Cumprimentos,
João
PhD
Bitter Sweet Girl
cientista sempre presente
cientista sempre presente
Posts: 447
Joined: Thu Sep 14, 2006 10:49 am
University/ Institute: FCUL

Re: Dúvida

Post by Bitter Sweet Girl »

João wrote:
Bitter Sweet Girl wrote:
João wrote:Bom dia,

Alguém sabe se ao escrever o plano de trabalhos em inglês a declaração de responsabilidade de obtenção do grau também tem de ser em inglês ou pode ser em português?

Cumprimentos,
Boa pergunta...

Eu escrevi o plano em inglês e estou a pensar escrever a dita declaração em português. Aguardo feedback de mais pessoas do fórum.

Cumprimentos,
eu também escrevi o plano em inglês e tenho a declaração escrita em português, mas nem me ocorreu a questão que levantaste, que me parece pertinente.
spca
cientista sempre presente
cientista sempre presente
Posts: 1716
Joined: Fri Jul 29, 2005 11:06 am

Re: Dúvida

Post by spca »

João wrote:Bom dia,

Alguém sabe se ao escrever o plano de trabalhos em inglês a declaração de responsabilidade de obtenção do grau também tem de ser em inglês ou pode ser em português?

Cumprimentos,
Eu creio que não haverá problemas.
O escrever "tudo" na mesma língua creio que se aplica apenas ao programa de trabalhos e CV - não escrever uns itens em Inglês e outros em Português.
João
cientista sempre presente
cientista sempre presente
Posts: 581
Joined: Tue Jan 08, 2008 6:13 pm
University/ Institute: University

Re: Dúvida

Post by João »

spca wrote:
João wrote:Bom dia,

Alguém sabe se ao escrever o plano de trabalhos em inglês a declaração de responsabilidade de obtenção do grau também tem de ser em inglês ou pode ser em português?

Cumprimentos,
Eu creio que não haverá problemas.
O escrever "tudo" na mesma língua creio que se aplica apenas ao programa de trabalhos e CV - não escrever uns itens em Inglês e outros em Português.
Olá spca,

Como fizeste quando concorreste a BPD? Escreveste o plano de trabalho em inglês e a declaração em português?

Cumprimentos,
João
PhD
spca
cientista sempre presente
cientista sempre presente
Posts: 1716
Joined: Fri Jul 29, 2005 11:06 am

Re: Dúvida

Post by spca »

João wrote:(...)
Olá spca,

Como fizeste quando concorreste a BPD? Escreveste o plano de trabalho em inglês e a declaração em português?

Cumprimentos,
Eu não escrevi essa declaração (já era doutorado). Mas o plano de trabalhos foi em Inglês e as cartas de recomendação em Português. Não sei se submeti alguma declaração de situação profissional nessa altura, mas todas as que submeti foram em Português.
João
cientista sempre presente
cientista sempre presente
Posts: 581
Joined: Tue Jan 08, 2008 6:13 pm
University/ Institute: University

Re: Dúvida

Post by João »

spca wrote:
João wrote:(...)
Olá spca,

Como fizeste quando concorreste a BPD? Escreveste o plano de trabalho em inglês e a declaração em português?

Cumprimentos,
Eu não escrevi essa declaração (já era doutorado). Mas o plano de trabalhos foi em Inglês e as cartas de recomendação em Português. Não sei se submeti alguma declaração de situação profissional nessa altura, mas todas as que submeti foram em Português.
Ok, obrigado.

Cumprimentos,
João
PhD
Post Reply